Spaghetti alla puttanesca are a first dish typical from Napoli (Naples) and very well know all over Italy... and I was so surprised when my colleague from Venezuela told me she knows this dish very well and it is quite common in her country too. The ingredients used are the typical Mediterranean ingredients: tomatoes, capers, anchovies, black olives, garlic, parley and of course extra-virgin olive oil. The result is an extraordinary pasta dish!

.
The name of this dish originated in Naples after the local prostitutes, "spaghetti alla Puttanesca" means "spaghetti in the way a whore would make it". The reason why the dish gained such a name is debated. One possibility is that the name is a reference to the sauce's hot, spicy flavor and smell. Another is that the dish was offered to prospective customers at a low price to entice them into a house of ill repute. According to some people, its name came from the fact that it was a quick, cheap meal that prostitutes could prepare between customers.
.

Buon appetito!
.



14 comments:
Orchidea, what a wonderful pasta dish!
And boy, do I love black olives or what? :)
Grazie per aver partecipato al World Pasta Day, sembra mooolto appetitoso questo piatto!
perchè è tutto in inglese??? :,-(
I've been meaning to try the same recipe from my pasta cookbook too...now that you've provided gorgeous pictures of it, I'm even more willing to give it a try
Bon bon bon...che dire Orchidea...o fame..vado in cucina..e mi faro il tuo piatto...passa uno buono week-end..Ciao bella
semplici ma buonissimi. :D
Questo piatto è sempre buonissimo!
Complimenti per la ricetta,per la foto e per il blog!
Ciao!
Cavoli ma sai che non l'ho mai provata??!! Che razza di italiana sono?! La tua ha un aspetto davvero appetitoso!
Ciao, buon w.e.
Insisto: perchè solo in inglese?
Sinceramente non capisco questo tuo atteggiamento.
Per carità, ognuno può fare ciò che crede, il blog è tuo e te lo gestisci tu, ma non ti capisco.
Trovo che la cosa migliore la facciano Alex e Mari(Le cuoche dell'altro mondo).
Un appunto: la pasta alla puttanesca non deve essere così "brodosa", come del resto tutte le paste asciutte per l'appunto.
Tony
To Tony: Why not have it only in english? Maybe more than Italians want to read it? Like swedes for example ;) I can read italian a little, and read blogs like
http://ilricettariodianna.blogspot.com/
and
http://passionecucina.blogspot.com/
but it's much easier to follow Orchidea's blog for me :)
To Orchidea: And thank you for a wonderful blog btw!
Marie
Resta uno dei piatti che preferisco e veloci da fare, resta anche ottimo come sugo pronto messo in barattoli sottovuoto ;-) ti ho aggiunta al mio blog :*
This is one of my favourite pasta dishes, so simple and full of flavour!! I haven't made it in ages, thanks for the reminder!! What a lovely blog btw!!
Ciao:)
Buonissimi!buon inizio settimana :)
Patricia, thanks a lot!
Il tortellino, grazie. E come potevo non partecipare... adoro la pasta e se non la mangio per 2 giorni mi manca...
Nabeela, thanks. I am very curious to see your version.
Eleonora, grazie tante!!!
Elena, grazie.
La maga delle spezie, grazie mille!
Dolcetto, ma come non l'hai mai assaggiata... devi assolutamente provarla.
Tony, ti ringrazio ma purtroppo tra il lavoro, i viaggi di lavoro e tutto il resto non ho il tempo di scrivere in 2 lingue... un blog porta via davvero molto tempo e al momento io non ne ho molto. In futuro magari farò la traduzione anche in Italiano.
Marie, thanks a lot! I am glad you like my blog in English and many people can read it.
Tatiana, grazie per il suggerimento... utilissimo.
Lorraine, thanks a lot!
Nightfairy, grazie. Buon fine settimana!
Ciao.
Post a Comment